pregnancy(梅根说她在怀孕期间 “很累”)

梅根说她在有身时期 “很累”

Meghan Markle has revealed she was ‘so tired’ during her pregnancies – while praising Serena Williams for looking ‘sexy’ while expecting on her new Archetypes podcast.

梅根-马克尔泄漏她在有身时期 “十分累”–同时在她新的Archetypes播客中歌颂塞雷娜-威廉姆斯在有身时期看起来很 “性感”。

In the first episode of the podcast, entitled ‘The Misconception of Ambition with Serena Williams’, the Duchess of Sussex spoke to the tennis legend, who is one of her close friends, about double standards women face when they are labelled ‘ambitious’.

在题为 “与塞雷娜-威廉姆斯的野心曲解 “的播客第一会合,苏塞克斯公爵夫人与这位网球传怪杰物(她是她的亲密伙伴之一)议论了女性在被贴上 “野心 “标签时面临的双重标准。

In one clip, Serena spoke about how she ‘loved being pregnant’, with Meghan going on to praise her for posing naked on the cover of Vanity Fair with ‘that belly chain.’

在一个片断中,塞雷娜谈到了她怎样 “喜好有身”,梅根持续歌颂她在《名利场》封面上以 “那条肚皮链 “摆出的姿势。

The royal mother-of-two continued: ‘Forget it. Yeah. Yeah. It’s just like everything. You made pregnancy looks so sexy. I just waddled around. I was just tired. So tired. Oh my god.’

这个两位皇室成员的母亲持续说:”算了吧。是啊,是啊。是的,这就像统统。你让有身看起来云云性感。我只是踉跄而行。我只是累了。太累了。哦,我的天主。”

Meghan welcomed her first son Archie Harrison in May 2019, while her daughter Lilibet was born in June last year. Meanwhile Serena had her daughter Olympia in 2017.

梅根在2019年5月迎来了她的第一个儿子Archie Harrison,而她的女儿Lilibet则是在客岁6月出生。塞雷娜则在2017年生了女儿奥林匹亚。

Meghan went on to refer to the athlete’s 2017 cover of Vanity Fair, in which Serena posed naked with a piece of jewellery draped across her body.

梅根接着提到了这位运倡导在2017年《名利场》的封面,在封面上,塞雷娜摆出姿势,身上披着一件珠宝。

The Duchess is a mother-of-two, and first fell pregnant shortly after her wedding to Prince Harry in 2018.

公爵夫人是两个孩子的母亲,她在2018年与哈里王子的婚礼后不久初次有身。

The couple announced the news ahead of their tour of Australia and Fiji that year, their first international royal tour.

这对匹俦在当年的澳大利亚和斐济之行前公布了这个消息,这是他们的第一次国际皇家旅游。

During this period, the Duke and Duchess also renovated their home of Frogmore Cottage in Windsor, and moved into the property.

在此时期,公爵和公爵夫人还创新了他们位于温莎的Frogmore Cottage的家,并搬进了该房产。

She went on to continue with royal engagements up till March, when she went on maternity leave. The Duchess of Sussex gave birth to her first child Archie at the private Portland Hospital in Westminster in May 2019.

她持续到场皇室的活动,直到3月,她休了产假。2019年5月,苏塞克斯公爵夫人在威斯敏斯特的公家波特兰病院生下了她的第一个孩子Archie。

Archie Harrison Mountbatten-Windsor, the seventh in line to the throne and an eighth great-grandchild for the Queen.

阿奇-哈里森-蒙巴顿-温莎是王位的第七顺位承继人,也是女王的第八个曾孙。

Meghan then announced her pregnancy with daughter Lilibet on Valentine’s Day last year.

梅根随后在客岁恋人节公布了她与女儿莉莉贝特的有身。

At the time, a spokesperson for Meghan and Harry said: ‘We can confirm that Archie is going to be a big brother.”

事先,梅根和哈里的发言人说:”我们可以确认,阿奇将成为一名老大哥。”

It was during this second pregnancy that Meghan and Prince Harry gave their explosive interview to Oprah Winfrey, causing shock waves around the world.

正是在这第二次有身时期,梅根和哈里王子承受了奥普拉-温弗里的爆炸性采访,惹起了全天下的震动。

Prince Harry and Meghan Markle’s baby girl Lilibet was born on Friday, June 4 at 11:40am.

哈里王子和梅根-马克尔的女婴莉莉贝特于6月4日星期五上午11点40分出生。

今天语料库

expect:

be expecting a baby/child

(informal) 有身;妊娠

waddle

英 [?w?dl]

vi.

摇摇摆摆地走;(鸭子似地)踉跄行走,摇摆地行走

n.

摇摆的步子,踉跄

maternity leave

n.

产假

今天的内容就分享到这里啦

渴望这份材料可以协助到各位

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞15 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片