thereafter(哈佛允许部分学生秋季到校 要求每三天测一次新冠病毒)

哈佛允许局部学生春季到校 要求每三天测一次新冠病毒

克日美国多所大学纷繁公布春季学期方案,哈佛大学2020-2021学年的教学活动将全部在线举行,但是不会减免学费。同时,该校还公布,允许重生和一局部其他年级学生春季到校,但是必需每三天举行一次新冠病毒检测。

Students carry boxes to their dorms at Harvard University, after the school asked its students not to return to campus after Spring Break and said it would move to virtual instruction for graduate and undergraduate classes, in Cambridge, Massachusetts, US, March 10, 2020. REUTERS/Brian Snyder

Harvard University is welcoming freshmen and some other students to campus this fall semester, but students will have to take coronavirus tests every three days, classes will be taught online and it won’t discount tuition, the school announced Monday.

哈佛大学本周一(7月6日)公布,接待重生和一局部其他年级学生本年春季学期到校,但学生每三天就要举行一次新冠病毒检测,一切课程将在线举行,不会减免学费。

Upperclassmen will be able to petition to return if they don’t have sufficient technology at home or have challenging family circumstances. The total percentage of undergraduates living on campus would be limited to around 40%.

家里没有武艺条件或家庭情况不合适学习的高年级学生可以哀求返校。到校本科生的比例将限定在40%支配。

“Assuming that we maintain 40% density in the spring semester, we would again bring back one class, and our priority at this time is to bring seniors to campus,” Harvard said. “Under this plan, first years would return home and learn remotely in the spring.” It expects to release a decision about the spring in early December.

哈佛称:“假定来年春季我们维持40%的学生密度,我们将能让一个年级的学生返校,当时我们会优先让毕业班学生返校。依据这一方案,春季学期大一学生将在家举行长程学习。”哈佛估计会在12月初公布关于春季学期的决定。

Harvard is the latest school to announce its fall semester plans as coronavirus cases continue to spike in the US.

随着美国新冠肺炎病例持续飙升,哈佛大学是最新公布春季学期方案的学校。

Harvard previously announced that all teaching would occur online. Today it also said tuition will not be discounted from $49,653, although students enrolled remotely won’t pay housing fees. The semester will begin as scheduled on Sept. 2, and all students living on campus will be expected to leave by Thanksgiving.

哈佛先前公布,一切教学活动都将在线上举行。如今哈佛又表现,学费不会打折,仍旧是49653美元(约合人民币34.8万元),不外长程开学的学生不必付出留宿费。新学期定于9月2日开学,一切在校学生都将在感激节前离校。

Students will have to undergo Covid-19 testing upon arrival and every three days afterward.

学生一到学校就必需承受新冠病毒检测,之后每三天都要检测一次。

Anticipating that many students under this plan will not live on campus for any part of the upcoming academic year, Harvard will allow all enrolled undergraduates studying remotely for the entire year to take two courses on campus at the Harvard Summer School in 2021 with tuition waived.

预推测这一方案之下很多学生在整个新学年都不会住校,哈佛大学将允许一切整年长程学习的开学本科生在2021年哈佛暑期学校无偿上两门课。

Harvard’s plan is more restrictive than those of other universities that have been announcing their fall plans. Last week Yale University announced it would allow 60% of undergraduates to return to campus. Other Ivy League schools such as the University of Pennsylvania and Cornell University plan to reopen most of their residential halls and hold some in-person classes.

哈佛大学的方案比其他以前公布春季方案的大学有更多限定条件。上周耶鲁大学公布,将允许60%的本科生返校。其他的常春藤盟校,好比宾夕法尼亚大学和康奈尔大学,方案重新开扩大局部宿舍楼,并举行一些面劈面授课。

Princeton University also announced Monday it would bring freshmen and juniors to campus in the fall and sophomores and seniors in the spring, with Covid-19 testing upon arrival and “regularly thereafter.” Most classes would be remote. Rutgers University, also in New Jersey, announced Monday that its fall semester would feature a majority of remote classes and “extremely limited” on-campus housing.

普林斯顿大学周一也公布,将让重生和大三学生本年春季入校,大二学生和大四学生来年春季入校,学生一到学校就必需举行新冠病毒检测,“今后定期举行检测”。大大多课程都将长程传授。相反在新泽西州的罗格斯大学周一公布,春季学期将以长程授课为主,住校名额也“极为仅限”。

英文泉源:CNBC

翻译&编纂:丹妮

泉源:中国日报网

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片