为啥叫剃头师“Tony教师”?tony原本另有这个意思
秋冬换季的时分到了,各位有没有想要换个发型呢?
为了保养为数不多的头发,阿研周末去剪短了。由于有点眺望,全程看不太清Tony教师在干什么,不休以为剪完头发会是如此的:
或是如此的:
带上眼镜一看,居然是如此的……
闭眼平复心境的时分,阿研想到一个成绩:
为什么剃头师被叫作Tony教师?
我Tom教师表现不平。
你去察看就会发觉,很多剃头店大多都爱走“国际化”路途,剃头师也都市给本人起个英文名,听上去显得既奥秘又个高上,不晓得的还以为是出国学习过。
Tony这个名字顺口好记,又不像Tom、Peter等烂大街,于是从浩繁英文名中崭露头角,还与Kevin、Allen并称“剃头店三巨头”。久而久之,人们索性把Tony当作剃头师的统称。
在很多人的印象中,Tony教师总是自带满满的槽点——好比无视你“只修一点点”的指令,硬是把及腰的长发剪成寸头;剃头时跟你从诗词歌赋谈到人生哲学,连你在哪上小学都探询清晰了,最初只为让你办张卡;分明只能剪出杀马特土味外型,名字倒是这么“洋气”。
一声“Tony教师”,略带挖苦和埋怨意味,眼前饱含着我们曾因发型太丑而见不得人的心伤。
固然了,“Tony”远没有你想的那么简便。
作为形貌词,tony有“潮水的,高等的”的意思。
- fashionable, expensive, and having a lot of style
作为英文名的Tony则泉源于罗马名Anthony(或Antony)。同名者有不少是赫赫出名的大人物。好比罗马帝国的将军马克·安东尼(Mark Antony),曾与奥古斯都协同统治罗马,还被莎士比亚写进哭剧《安东尼和克利奥帕特拉》中。
演讲中的马克·安东尼
不外,打趣归打趣,阿研在此照旧要向大局部敬业辛劳的Tony教师道一声感激~
最初,阿研总结了不同发型(hairstyle)的英语表达。背会它们,下次就可以和Tony教师露一手了!
先是女生最稀有的几种发型:直发、大波浪和卷发(Straight/Wavy/Curly Hair)。
假如你扎辫子,可以有这几种选择:马尾辫(ponytail)、麻花辫(plait)、双尾辫(pigtail)。
喜好把头发盘起来的女生,可以如此表达:bun(盘发,圆发髻)。
另有一种短发女生很喜好的发型:bob(齐耳短发,即波波头)。
男士的发型相对简便一些:经典短发(simple short)、平头/寸头(crew cut)、大背头(slicked-back hair)。
你有哪些幽默的剃头履历呢?
快在留言区报告阿研吧!

















