“们”的用法
后缀“们”在平常对话中常常会用到,在平常阅读中也常常会碰到,它主要用在人称代词或指人的名词后,表现复数,如:我们/你们/他们/老乡们/伙伴们/弟兄们/叔叔、阿姨们。这里的复数也包含双数,如“我们俩”,戏曲唱词中稀有“伉俪们”(生存中须说伉俪俩或伉俪二人)。指人的名词前方多数目词时,后方不克不及用“们”,如不克不及说“五个孩子们”。
新华社材料图
在人名后用的“们”,有“等人”“之流”“之辈”“一帮人”的意思,多带有藐视、否界说。如:
1、蔡京们着数高,治元祜党只一章疏,便尽行遣了。
2、艾奇逊们的诈骗做法在中国另有一层薄薄的基本。
3、王凤岗们,你们被八路军包抄了,赶忙投诚吧!
4、魏东彪们打、砸、抢、抄、抓,恶事做绝,今天落得这个了局,完善是咎由自取。
5、不管原形怎样,被满族贵族视为将来水师栋梁的昆明湖水操学堂毕业生,终极都没有完成“奕譞”们的夙愿……
只管上述五例取自不同年代的文献,但“们”的用法是一律的,“人名+们”所指的都是一帮不怎样样的人。最少语句的述说者以为这帮人不怎样样。
《古代汉语辞书》(第7版)说:“们”用在代词或指人的名词后方,表现复数;用在专出名词后方,表现种别。所举例句“向身边的雷锋们致敬”着实不妥,如此正面的句子,无论怎样不应该加“们”。如今搞言语研讨、编东西书都考究在数据库中搜刮言语用例,《古代汉语辞书》的编纂者也可以在数据库中搜刮一下,看看“人名+们”的句子的实践使用情况。恐怕有“人名+们”的句子千余年来没有实质上的厘革,仍然是对某些人有否定意义,或是有挖苦意味。固然“向身边的雷锋们致敬”与“向身边的雷锋致敬”只差一个“们”字,后者就比前者准确,且更稀有。此肤见,仅供《古代汉语辞书》的编纂者参考。
非指人的名词后方也有效“们”的情况,多属拟人用法,在童话中多见。如:
1、星星们眨动着眼睛,一闪一闪地看着地下的孩子们。
2、甭管老牛怎样甩动尾巴,牛虻们照旧多次朝它的身上飞落。
比力特别的表复数的“们”,当数“爷们儿yé·menr”“娘儿们niángr·men”二词中的“们”。这两个词原本属于相对的两个表复数的类词,如同“成年男人”“成年女人”,可今天它们也可以表奇数,并且带有不同的语义颜色——前者带有褒义,后者带有不好。这主要是旧年代男尊女卑社会头脑在言语上的具体反应。它们的协同点是都带有分明的俚俗颜色,这就是这两个词在社会底层较为盛行,中表层或知识阶层很少使用的缘故。
最初想说一说表举动办法的指示代词“这”“那”和疑问代词“怎”后方的“们”,它们是“么”音音变的转写,跟表复数的“们”不是一回事。这种用法,最少在元代的文献中就见到了,并且相沿至今。如:
1、着我出去,便出去了罢,受他这们闲气做甚么?(元·无名氏《刘弘嫁婢》)
2、不幸啊,那们个师父进入,弄做这们个师父出来也。(吴承恩《西游记》)
3、不是这们说。河面窄,容不下,只是伏汛几十天。(刘鹗《老残游记》)
4、各位都说周时达神颠末敏,胡国光决没有这们大胆。(茅盾《犹豫》)
5、假作民谣的命意属辞,没有天然民谣那们单纯淳厚。(朱自清《歌谣释名》)
在今天的北京话白话中,人们仍然把“这么”“那么”说成 zhènmen(或 zènmen)、nènmen,写作“这们”“那们”;把“怎样”说成zěnmen,写作“怎们”。如:
1、你这们做不大好吧?
2、学习成果那们不佳,还不加把劲儿,往前赶一赶。
3、这事,你怎们不事前跟我说一声?
(原标题:“们”的用法)
泉源:北京晚报 作者 董树人
流程编纂:u027
版权声明:文本版权归京报团体一切,未经允许,不得转载或改编。

















