手拉弓射箭(文字的故事 |“射”和“矮”,汉字里的“无间道”)

笔墨的故事 |“射”和“矮”,汉字里的“无间道”

我第一次交往到对汉字的说解,是在小学二年级的语文课上。班主任讲:“北宋宰相王安石以为,‘射’和‘矮’两个字完善是反着的。一一局部仅有寸身之高,不就是‘矮’吗?委托委托,把矢——就是箭托在弦上,不就是’射’吗?各位说,有没有真理?”

也不晓得各位听没听懂,横竖都回复:“有真理!”

再厥后,我多次听到相反的说法——内幕上,持“射矮颠倒说”者不在少数。据传早在武则地利期,女皇本人就公布过此“高论”;《北京晚报》上曾刊有《汉字里的错别字》一文:“但不知是哪位老兄,并且一定是一位相当有威望的老兄,把这两个字颠倒了,自此各位就都随着颠倒了。原本是矮的‘射’反而被当作射,而原本是射的‘矮’反而被当作矮了。大话说一百遍,就成了真理。商定俗成,错的也被视为准确的了。”还挺哲学。别的,高晓松也在《晓说》里讲过相反的“颠倒论”。

事先的我也从了众,大声回复:“有真理!”只是,这两个风马不接的字,怎样就互换了身份?整个儿跟《无间道》一样。

这件事不休困扰了我十几年,直到上大学交往到汉字学。

汉字学课程用的是裘锡圭教师的《笔墨学提要》,这本书是现在一切同典范讲义里最精到的。在这本书里,我看到了这个“射”字,才茅塞顿开:“射”在造字之初,明白就是以手拉弓射箭的象形!看到它,纵使从未切身履历,成吉思汗弯弓射雕、李广引弓射虎、后羿张弓射日之类的外貌,也都呼之欲出、流转眼前。

提及射箭,让人又想到迩来热播的“中国好声响”。李健导师曾如此点评黎真吾选手:“箭射中目标心,箭离弦,更重申速率。”就是说,射出的箭以前中了靶心,才反响过去把箭射出去了——重申的是速率。场面一度十分为难,由于其他三位导师都没能接住这个掉落的书袋。节目播出后,网崇高传的说法都是“这句话出自但丁的《神曲》”。内幕上,这句话原本的确出自但丁的《神曲》,但李健的这种解读但是泉源于余华《在世》的日文版自序:

“另一个例子来自但丁《神曲》中的诗句,当但丁写到箭离弦击中目标时,他如此写:‘箭中了目标,离了弦。’这诗句的神奇之处在于但丁改动了言语中的时间排序,让我们霎时间感遭到了言语带来的速率。”

并且,李健应该并没有看过《神曲》原文。《神曲》中这句话的原意并不在于重申速率,而在于宿命。为什么这么说呢?在《神曲·天国篇·金星天》里,查理·马尔泰洛对但丁说:“不仅安插好种种天分,并且伴同天分,也安插好它们的运气;因此,不管这张弓射到什么东西,它也一定落到安插停当的了局,正如射出的箭一定中的。”

在网上,这句话但是早已广为传播,不外网友的解读又不甚相反:“到达目标,却丢失了初心”。曾参杀人、丁公凿井,一句话会由于传播辗转而失真,更何况单单一个字呢!三豕涉河、鲁鱼帝虎之类的故事自古及今更是层出不穷——此中就包含我们今天所说的“射”和“矮”。

说来,一个简简便单的寸字,也是上汉字学后又一个改造我认知的字。

那么成绩来了:我记得小时分本人还纠结过一组字:守、纣、讨。这些字不都是以“寸”为声旁吗?为什么不像忖、村一样音cun呢?

饰笔,望文生义,起装饰作用的笔画,没有什么意义。这种征象在汉字里很稀有。好比左、右二字,最早就是一只左手、一只右手的象形。“工”、“口”没故意义,作为饰笔,是为了字体布局的均衡,以免显有空落落的。

好了,再来看看“矮”字:矮是标准的形声字,从矢,委声。矢有标尺、标准之意,有相反造字理据的另有短(从矢,豆声),矬(从矢,坐声),且都与矮义近。

但是,矮和委、短和豆、矬和坐,读起来为什么并不相反?假如说,“射”上产生的是外貌的混讹,“矮”则体现了读音的异变。既包含时间上的演化——上古音、中古音和今天的读音不同,但是穿越小说和电视剧的作者才不管,今天的小姐穿越回去能无停滞地和秦始皇、唐太宗谈情说爱;又有地区上的分散——方言对声旁的选用有宏大影响,就拿简化字来说,柜的声旁是巨、价的声旁是介——这两个字大抵是江浙文人简化的。

话说归来回头,前日在一个QQ群里,我看到一位仁兄发了一张图,把婚说成是“把女的打昏了”,不是和王安石解“矮”字犯了同一种错误吗?即用表明会心字的办法解读形声字。一些字由于本身的实质,云云解读尚算奇妙,如王安石还说“邑交曰郊”“分贝为贫”“中央为忠”;但这种办法不是万金油,“坡者土之皮”“波者水之皮”之流只可谓牵强附会了——云云说来,破者石之皮、被者衣之皮、玻者王之皮(倒是让人想到天子那“纯透的”新衣),披者是手皮,跛者是脚皮?斯大谬哉!吹捧“右文说”者,不也易犯相反的错误吗?

一番梳理下去,“射”和“矮”的干系终于原形大白了。毫无干系的两个字,却被以谣传讹,以一传百。若我的小学同砚们不交往汉字学,估测至今仍以为“有真理”。这才是真的“大话说一百遍,就成了真理。商定俗成,错的也被视为准确了”!虽说,一一局部有一一局部的了解,一个年代有一个年代的用字习气,但甜言甜言终是口说无凭,解字恐怕照旧要参考史源学的办法,回溯字源,寻绎原形。

-END-

作者 | 忻然,清华大学汗青系出土文献朝向大二学生。首届“读者杯”中学生征文大赛一等奖得主,《读者》(校园版)、腾讯·各位特约作者 。

责编丨叶谭

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞0 分享
评论 抢沙发
头像
欢迎您留下宝贵的见解!
提交
头像

昵称

取消
昵称表情代码图片